阿迪将为中国U15-U16球员搭建海外集训平台,选拔教练赴海外深造(阿迪为中国U15-U16球员搭建海外训练平台,并选派教练赴外研修)
要不要我把它写成一则快讯或新闻稿?先给你几个版本参考:
最新新闻列表
要不要我把它写成一则快讯或新闻稿?先给你几个版本参考:
Considering user requests
Clarifying sports requests
这是赛前新闻标题吧?你想要哪种信息:
Offering Content Options
这是条新闻式点评:卡佩罗认为“伊尔迪兹需要更多自由空间,进攻时应当给他更随性的发挥”。
你想要我做哪种处理:润色成更顺的标题、扩写成一则简讯,还是翻译成英文/西语?
这句话有点不完整。你想讨论的是哪种“不同的对待”呢?以及是哪个夺冠事件?
Clarifying options for tasks